1、有經(jīng)驗的會議翻譯譯員,往往價格較高,其參加會議的經(jīng)驗比較豐富,個人素質(zhì)高,適應(yīng)現(xiàn)場的能力強(qiáng),服務(wù)質(zhì)量有保障,所以這類譯員的價格相對較高,新手缺乏經(jīng)驗,在價格上面要低一些,但只要不低于正常價格即可,畢竟一場花費(fèi)巨大的國外會議由于翻譯質(zhì)量問題而造成的不良后果,可謂得不償失。
2、如果會議屬于專業(yè)性很強(qiáng)的行業(yè),因為難度比普通會議難度大,那么通常會議翻譯價格相對較高,相反,一些商業(yè)活動、開幕式等形式普遍的活動,會議翻譯價格就相對較低;。
3、連續(xù)幾天的會議,則會有相應(yīng)的折扣。另外,如果在會議的高峰期,口譯人員供不應(yīng)求,也會相對較高,比如進(jìn)出口博覽會期間,口譯人員的安排就是非緊張的。
企業(yè)訂閱號
業(yè)務(wù)聯(lián)系號
服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務(wù)郵箱:sdschn@163.com | 業(yè)務(wù)微信:sidis111 | 公眾號:西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有 渝ICP備19015804號-1 sitemap.xml